Болит живот перевести на английский
У него нет температуры, но он говорит, что у него болит живот и пятна перед глазами.
He doesn’t have a fever, but he says his stomach hurts and he’s seeing spots.
— Нога в порядке, у меня же болит живот.
My leg is fine, my stomach hurts.
— Но у меня болит живот.
-But my stomach hurts.
У нее болит живот, понимаете, и постоянный жар.
Her stomach hurts, okay? And she’s always hot.
Знаешь, Майкл, у моей дочери иногда тоже болит живот, если в школе её обижают.
You know, Michael, sometimes my daughter’s stomach hurts when there’s a mean girl at school.
Показать ещё примеры для «stomach hurts»…
Я не виноват, что у них болит живот, и они тоскуют.
I don’t care if they have a stomachache and are homesick.
У меня болит живот, доктор.
I’ve got stomachache, doctor.
Болит живот?
Stomachache?
Я сказал своему дяде что у меня болит живот.
I told my uncle I had a stomachache.
-У него болит живот.
It’s his stomachache.
Показать ещё примеры для «stomachache»…
Ночью они жаловались, что у их болят животы.
They have a stomach ache, so we have to give them something good,
Прошлой ночью я проснулась, ужасно болел живот.
Last night I suddenly woke up with terrible stomach ache.
У твоего отца недавно не болел живот?
Has your father recently had a stomach ache?
У меня начал болеть живот, как когда-то в школе, перед экзаменами
I had the same stomach ache I used to feel in high school.
— Синтия Вильмонт лежит в медкабинете, у неё болит живот.
Cynthia Wilmont is laying down in the nurse’s office with a stomach ache.
Показать ещё примеры для «stomach ache»…
Это вредно. От нее будет болеть живот.
It’ll give you a tummy ache.
-У меня болит живот.
-I have a tummy ache.
У него просто болит живот.
He’s got a tummy ache.
У неё болит живот.
She has a tummy ache.
Может, у него болит живот…
Maybe it’s a tummy ache, or–
Показать ещё примеры для «tummy ache»…
У меня ужасно болит живот.
My stomach’s killing me. I was praying to get better.
У меня весь день болит живот.
I have been having pains of stomach the day completely.
Я думаю, у меня просто болит живот.
— It’s some kind of stomach thing.
У меня болит живот.
My stomach’s doing hula hoops around my ass.
У меня зверски болит живот, в шее пульсирует, но ноге лучше.
This stomach kills me, my neck is throbbing. My leg feels better.
Показать ещё примеры для «stomach»…
У нее болит живот
Mommy’s tummy hurts.
У меня болит живот.
My tummy hurts.
— У меня болит живот.
-My tummy hurts.
— У меня болит живот.
My tummy hurts.
Оксана, у меня болит живот и кровь пошла.
Oksana, my tummy hurts and I am bleeding.
Показать ещё примеры для «tummy hurts»…
Когда у меня начал болеть живот, было куда хуже, чем спина по крайней мере, о спине я уже и думать забыл.
Once started stomach pain, were cos? so most acute I did not pi? thought to my back for a long time.
Кэти, вон там… у нее слабость, и болит живот.
Katie over here… she’s groggy, she has stomach pain.
Болит живот?
Stomach pain?
Она сказала, что у нее болит живот.
She says she has stomach pain.
Но от одной этой мысли у меня начинает болеть живот. Я хочу от нее избавиться, но не могу, потому что возможно люблю ее.
But the idea of dumping her gives me this pain in my stomach that makes me feel like I wanna vomit, so I can’t dump her, because of the maybe loving her.
Показать ещё примеры для «stomach pain»…
— Он говорит, что у него ужасно болит живот, и он спрашивает, не можете ли Вы ему помочь.
He said he’s in great pain, and he wants to know if you can help him?
Прости за беспокойство, Ива, но у меня очень сильно болит живот, надо чтобы иы меня осмотрела…
Sorry to bother you but I’m in a real pain and need you to examine me…
Секретное слово, чтобы я знал что у тебя, и правда, болит живот… — …и ты не капризничаешь
Secret words you can use to let me know when the pain is real… and you’re not just playing.
И ночью у меня сильно болел живот.
And I had a lot of pain that night.
Я не хочу выглядеть глупо, когда болит живот, поэтому я наклоняю колени.
It’s just that I don’t want to look stupid when the pain hits, so I’m t-boning.
Показать ещё примеры для «pain»…
Чувствую себя хреново, всё время болит живот.
I feel lousy, I have abdominal pain every day,
Итак, Греи, как долго у вашего отца болит живот?
Greys, okay, how long has your father — been having abdominal pain?
— Болит живот?
— Abdominal pain?
Здесь написано, что у вас болит живот.
It says here you’ve been experiencing some abdominal pain.
Слышала, у тебя сильно болит живот.
I hear you’ve been experiencing some abdominal pain.
У меня болит живот.
I’m sick to my stomach.
Слабость, болит живот, а теперь и голова.
Weak, sick to my stomach, and now I got a headache.
У меня немного болит живот.
I feel a little sick to my stomach.
У меня болит живот
I’m feeling so sick to my stomach.
Когда-то давно мы с ним говорили по душам. У него болел живот.
Only other time i had a heart-to-heart talk with him, he got sick to his stomach.
Check it at Linguazza.com
- stomach hurts: phrases, sentences
- stomachache: phrases, sentences
- stomach ache: phrases, sentences
- tummy ache: phrases, sentences
- stomach: phrases, sentences
- tummy hurts: phrases, sentences
- stomach pain: phrases, sentences
- pain: phrases, sentences
- abdominal pain: phrases, sentences
- sick to my stomach: phrases, sentences
Источник
У меня живот болит!
My stomach hurts!
У меня живот болит.
— My stomach hurts.
У меня живот болит, я может быть уйду сегодня пораньше.
My stomach hurts, so I may be going home early today.
У него живот болит.
He said his stomach hurts.
У меня живот болит.
My stomach hurts.
Показать ещё примеры для «stomach hurts»…
У него ночью живот болел.
He had a stomach ache last night.
Нет, спасибо, у меня живот болит.
No thanks, I’ve got a stomach ache.
Когда у меня живот болел, это помогло.
Worked last time I had a stomach ache.
— Живот болит.
— A stomach ache.
Пожалуйста, не говори так, а то у меня от нервов живот болит.
Please don’t say so, this stress gives me a stomach ache.
Показать ещё примеры для «stomach ache»…
Знаю, но у меня живот болит.
— I know, but I got a stomachache.
В постели — живот болит.
In bed with a stomachache.
У меня от тебя начинает живот болеть.
You’re starting to give me a stomachache.
— Живот болит?
— Stomachache?
Как странно, кажется живот болит.
So weird, it seems like a stomachache.
Показать ещё примеры для «stomachache»…
Да просто, наверно, живот болел.
I guess it was just a tummy ache.
У него живот болит. Думаю, он испачкал свои штаны.
Ma’am, he has a tummy ache, I think he soiled his pants.
Иди в туалет, если у тебя живот болит!
Go to the crapper, you’ve got a tummy ache!
У меня живот болит.
I have a tummy ache.
Показать ещё примеры для «tummy ache»…
У меня живот болит! Болит!
My tummy hurts.
И мой живот болит.
And my tummy hurts.
У меня живот болит.
My tummy hurts.
Так у тебя живот болит, да?
So, your tummy hurts, huh?
Живот болит.
My tummy hurts.
Показать ещё примеры для «tummy hurts»…
Мой сдавленный живот болит.
My stomach, compressed, hurts.
Мой живот болел весь день.
My stomach’s been in knots all day.
От сыра у меня живот болит.
The cheese does something bad to my stomach.
— Живот болит. — Что, изжога?
My stomach is killing me.
— У меня живот болел.
— I was sick to my stomach.
Показать ещё примеры для «stomach»…
Источник
Предложения с «болеть живот»
Вы прятали их от родителей и ели, пока не начинал болеть живот. | You hid it from your parents and ate it until you got sick, |
Наверное, у тебя может болеть живот, потому что Ник больше не твой жених. | I thought your tummy might hurt because Nick’s not your boyfriend anymore. |
Ты можешь есть пирожные целый день, и у тебя не будет болеть живот. | You can eat cake all day and not get a stomachache. |
Когда начинается тест, у Масамуне начинает болеть живот, что теоретически связано с тем, что Есино подсыпал ему кофе по заказу Аки. | When the test starts, Masamune’s stomach starts aching, which is theorizes is because Yoshino spiked his coffee on Aki’s order. |
Другие результаты | |
Однако эта теория была пересмотрена, когда учёные заметили, что скульптор явно уделил внимание репродуктивным органам: большая грудь считалась идеальной для кормления, круглый живот может свидетельствовать о беременности, следы красной краски намекают на менструацию или роды. | This theory was later revised, though, when scholars noted the sculptor’s obvious focus on the figurine’s reproductive features: large breasts, considered ideal for nursing, a round, possibly pregnant belly, the remnants of red dye, alluding to menstruation or birth. |
Она положила семечки себе в живот, каким-то образом, и у неё вырос очень большой живот, и там был я. | She put the seeds in her belly – somehow – and her belly grew really big, and there I was. |
Он болеет диабетом, сидит на инсулине и постоянно колет его себе в живот. | He has diabetes so he has to constantly inject insulin into his stomach. |
Потому что боль от укола от бешенства в живот заглушает другую боль. | Because the pain in my abdomen from the rabies shot Is making it hard for me to feel anything else. |
Выстрел прошел через живот и проник в большой и малый кишечник. | The shots perforated her stomach and penetrated the large and small intestines. |
Если у вас болит живот, мучают газы, возможно, вы что-то не то съели или съели что-то не так приготовленное, или случилось что-нибудь еще. | If you get a stomach ache, if you get a little bit bloated, was not the right food, was not the right cooking manipulation or maybe other things went wrong. |
Они ее чем-то опрыскивают, и потом живот болит. | They spray something on it that messes you up. |
Потому что справа всегда болтается колесо. Она врезается кому-то в живот, этот кто-то бросает тележку вместе со всем барахлом и тогда-то ты идешь прибарахлиться. | Because they’ve always got the wobbly wheel off to the right, hit someone in the stomach, and they drop all their shopping in, and then you’ve got their shopping… |
Кэти, вон там… у нее слабость, и болит живот. | Katie over here… she’s groggy, she has stomach pain. |
Она закачалась всем телом, как девочка, которой очень больно, сгибалась, сдавливая живот, чтобы не чувствовать голода. | Her body swayed backwards and forwards, she oscillated like a child nursing some sharp pain, bending herself double and crushing her stomach so as not to feel it. |
Все закружилось вокруг нее: она подумала о том, сколько еще предстоит вынести до родов -изнурительная тошнота, уныло тянущееся время, разбухающий живот, долгие часы боли. | For a dizzy moment she thought what childbearing meant, the nausea that tore her, the tedious waiting, the thickening of her figure, the hours of pain. |
Моя мама постоянно была затянута в корсет и у нее постоянно болел живот и я всегда думала, | My mother wore a girdle all the time and she always had a stomachache and I always thought, |
Мой живот до сих пор болит после этого. | Like, my abs still hurt from throwing up that hard. |
У меня болит живот, когда я кашляю… или чихаю… и иногда, когда двигаюсь. | M-My stomach just hurts when I cough… or sneeze… or move sometimes. |
У тебя лысая башка или большой живот? | Do you have a bald head or a big belly? |
Он придирался решительно ко всему, фыркал на картофельную похлебку, говорил, что от этого месива у него живот болит. | He grumbled at everything, sniffed at the dishes of potatoes – a mess he could not eat, he would say, without having the colic. |
Да, а ты знаешь, что подразумевает его большой живот? | Yeah, you know what his abundant belly suggests? |
Пока ты набивал себе живот, я занимался более насущной проблемой. | While you were satisfying your appetites, I’ve been considering a more critical problem… |
Живот напряжен, очень болезненный. | Abdomen’s rigid, extremely tender. |
Живот на самом деле слегка болезненный | His abdomen does seem a little tender. |
У меня очень сильно болит живот, и я это так отвратительно, что мне хочется умереть. | My stomach hurts so bad, And I just get so nauseous, I just wish I would die. |
У меня зверски болит живот, в шее пульсирует, но ноге лучше. | This stomach kills me, my neck is throbbing. My leg feels better. |
Согрейте мой живот своим, и боль отступит. | If you warms my tummy up with yours, the pain will be alleviated |
Если начистоту, то большую часть дня я раскрашиваю живот. | Total transparency, I spent most of the day coloring in my tummy. |
У меня всякий раз после обеда болит живот. | It gives me the bellyache ivery time I ate it.” |
Если вы доктор, вы можете вылечить больной живот. | If you’re a doctor, it means you fix bellyaches. |
У него с вечера живот болит. | “He’s had a bellyache all night.” |
У меня от них живот болит, и сейчас начинает ныть. | They give me a bellyache, and I got a beauty right now. |
У него живот болит. Думаю, он испачкал свои штаны. | Ma’am, he has a tummy ache, I think he soiled his pants. |
Ну так вот, мы тут с ней беседовали, и она сказала, что у неё болит живот. И вот, она говорит мне: “Дяденька… | Anyway, I talk to her the other day and she said that she had a stomachache and so she- she said to me, Big Boy |
Я сказал своему дяде что у меня болит живот. | I told my uncle I had a stomachache. |
Сгорбившийся, как будто у него болел живот. | Hunched over, like he had a stomachache. |
И еще у меня в один из дней болел живот. | And I also had a stomachache that one day. |
Но так кажется, что у меня болит живот. | But that looks like I have a stomachache. |
Но когда я лгу тебе, у меня живот болит. | But lying to you gave me a stomachache. |
Знаю, но у меня живот болит. | I know, but I got a stomachache. |
Как странно, кажется живот болит. | So weird, it seems like a stomachache. |
У меня от тебя начинает живот болеть. | You’re starting to give me a stomachache. |
“О боже, у меня ужасно болит живот” | (Portuguese) Oh, my God, I’ve got a terrible stomachache. |
Она ложится в больницу из-за всего – болит голова, болит живот… | She checks in to a hospital for everything-headaches, stomachaches… |
Конечно, могут найтись и более квалифицированные кандидаты, но от одной мысли, что придется их интервьюировать, у меня заболел живот. | Others might be more qualified but the thought of interviewing them gave me a stomachache. |
Может, у него болит живот… | Maybe it’s a tummy ache, or |
У малышки Грейс Энн снова болит живот. | Little Grace Ann has a tummy ache again. |
Эрик, если бы у тебя болел живот, тебе бы хотелось, чтобы кто за тобой ухаживал? | Eric, if you had a tummy ache, who would you want to take care of you? |
Вот почему болит твой живот, Шэннон. | Here is the reason for your tummy ache, Shannon. |
Ты ушла с репетиции ужина рано сказала, что у тебя болит живот, и все же, когда я вернулся домой, тебя не было там. | You leave the rehearsal dinner early saying you’ve got a tummy ache, yet when I get home, you’re not there. |
Но я пила его все равно, и у тебя болел живот. | But I drank it anyway, and you had tummy ache. |
Да просто, наверно, живот болел. | I guess it was just a tummy ache. |
Иди в туалет, если у тебя живот болит! | Go to the crapper, you’ve got a tummy ache! |
Она считает, что у мальчика просто болит живот. | She thinks the kid has a stomach ache. |
Он их беспокоит и у них болит живот. | It bothers them and gives them a stomach ache. |
У тебя “болит живот” каждый раз, когда мы делаем упражнения. | You seem to have a stomach ache every time we do drills and exercises. |
У меня всё время болит живот. | I have a stomach ache all the time. |
У твоего отца недавно не болел живот? | Has your father recently had a stomach ache? |
У меня очень болел живот и я ходила к врачу. | I had a bad stomach ache, so I went to see a doctor |
Когда у меня живот болел, это помогло. | Worked last time I had a stomach ache. |
Источник